Авторам

Правила

направления, рецензирования и опубликования рукописей

в журнале «Herald of the Euro-Asian Law Congress»

1. К опубликованию в журнале «Herald of the Euro-Asian Law Congress» принимаются рукописи (научные статьи, рецензии, комментарии и обзоры), соответствующие цели и тематике издания, ранее не опубликованные и представляющие научный и практический интерес для читателей.

2. К опубликованию в журнале «Herald of the Euro-Asian Law Congress» принимаются рукописи как от профессиональных юристов (ученых и практиков), политиков, представителей органов государственной власти, бизнеса и общественности, так и от молодых исследователей, аспирантов. Журнал не отказывает в опубликовании авторам по мотивам национальной, расовой или гендерной принадлежности, политических убеждений или вероисповедания. Журнал принимает статьи не только от российских авторов, но и от зарубежных ученых, в том числе из развивающихся стран.

3. Рукописи принимаются по электронной почте herald@usla.ru

4. Направляемые материалы должны быть написаны на должном профессиональном уровне и оформлены в соответствии с Приложением 1.

5. Присланные материалы проходят проверку в системе Антиплагиат. В случае, если статья или ее существенная часть ранее была опубликована автором, данная статья не принимается к рассмотрению и возвращается автору. Недостаточный процент оригинальности (уникальности) текста (как правило, 80% и менее) или наличие в тексте некорректных заимствований может служить основанием для отказа в опубликовании.

6. К статьям аспирантов должны прикладываться рекомендации научного руководителя (сканированные копии). Такая рекомендация не заменяет собой рецензию и не отменяет внутреннего рецензирования, которое является обязательным.

7. Редакция вправе отклонять статьи, оформленные с нарушением требований, установленных данными правилами и приложениями к ним.

8. Редакция организует внутреннее рецензирование* всех направленных на опубликование рукописей.

9. Рецензирование осуществляет один из членов редакционной коллегии журнала по поручению главного редактора.

10. Рецензент назначается из числа лиц, являющихся признанными специалистами в соответствующей тематике статьи области знания (научной специальности) и имеющих в течение 3 последних лет публикации по тематике рецензируемой статьи.

11. В рецензии отмечаются актуальность рецензируемого материала, его научная новизна и значимость, достоинства и недостатки, соответствие установленным требованиям, в том числе к оформлению, а также содержится предложение опубликовать или отклонить данный материал.

12. Все рецензии рассматриваются редакционной коллегией, которая на основании предложений рецензентов рекомендует материал к опубликованию или отклоняет материал.

13. О результатах рецензирования и решении редакционной коллегии сообщается автору (авторам) материала.

14. В случае отрицательной рецензии и отрицательного решения редакционной коллегии автор вправе доработать материал, устранив выявленные замечания, и представить его на рассмотрение повторно.

15. Рецензии хранятся редакцией в течение 5 лет. Копии рецензий могут предоставляться автору (авторам) представленных материалов по письменному запросу, а также Министерству науки и высшего образования Российской Федерации на основании запроса.

16. Конкретный номер журнала, в котором будет размещен соответствующий материал, определяется редакций исходя из очередности предоставления рукописей и с учетом периодичности выхода журнала. Соответствующая информация предоставляется автору (авторам) по их запросам.

17. Перед опубликованием материал подлежит стилистической обработке и корректуре без изменения смысла и основного содержания данного материала. При этом по усмотрению редакции материал может быть сокращен.

18. До выхода соответствующего номера в свет автор должен подписать с издателем договор об отчуждении исключительных прав на произведение, представленное для опубликования.

19. Редакция вправе по своему усмотрению размещать опубликованные материалы на сайте журнала, на платформе elibrary.ru, а также на иных платформах в сети Интернет, содержащих научную информацию, с сохранением указания автора (авторов)*.

20. Все материалы, представленные авторами, публикуются на бесплатной основе. Редакция не рассматривает предложения авторов о платных, в том числе срочных, публикациях.

21. Редакция не выплачивает гонорары авторам статей.

22. Направляя материал в редакцию для опубликования, автор:

— дает согласие на опубликование данного материала в журнале «Herald of the Euro-Asian Law Congress», на сайте журнала, на его размещение на платформе elibrary.ru и на других платформах в сети Интернет, содержащих научную информацию, на индексирование статьи в Российском индексе научного цитирования и в других системах цитирования*;

— подтверждает, что является автором представленного материала и обладает исключительным правом на данный материал, в том числе на его отдельные фрагменты, и что в данном материале соблюдены правила цитирования и этические принципы заимствования информации;

— дает согласие на стилистическую правку и корректуру текста, а также его сокращение по усмотрению редакции без изменения основного смысла;

передает исключительные права* на использование материала Уральскому государственному юридическому университету.

 

Приложение 1

Требования

к статьям, направляемым в журнал

«Herald of the Euro-Asian Law Congress»

 

1. К опубликованию принимаются статьи, ранее нигде не опубликованные, соответствующие цели и тематике журнала, оформление которых соответствует шаблону и настоящим требованиям. 

2. Объем заимствований, как правило, не должен превышать 20 %.

3. Рукопись статьи должна быть набрана в текстовом редакторе MS Word (файл должен иметь расширение *.doc или *.rtf). Шрифт Times New Roman, 14 кегль, 1,5 межстрочный интервал. Поля со всех сторон – по 20 мм. Абзацный отступ – 1,25 мм (Главная панель инструментов MS Word → Абзац → Отступ → Первая строка).

4. Объем: от 20 000 знаков (включая пробелы) до 60 000 знаков (с учетом аннотации, сведения об авторах и списка литературы). По решению редакции могут быть опубликованы статьи большего объема.

5. Структура рукописи статьи включает в себя:

- индекс УДК, индекс BISAC;

- название статьи;

- краткие сведения об авторах (фамилия, имя, отчество всех авторов полностью, полное название организации, где работают авторы (в именительном падеже));

- аннотацию;

- ключевые слова;

- текст статьи;

- список литературы (на русском языке или на языке, на котором издана публикация);

- references (транслитерированный список литературы, оформленный латинницей);

- подробные сведения об авторах (фамилия, имя, отчество всех авторов полностью; ученая степень, ученое звание, должность каждого автора; полное название организации, где работают авторы (в именительном падеже); почтовый адрес организации; (при наличии); адреса электронной почты каждого автора).

6. Индекс УДК и BISAC авторы определяют самостоятельно.

7. Название статьи, сведения об авторах, аннотация и ключевые слова  оформляются на русском и на английском языках. Текст статьи может быть написан полностью на русском или на английском языке.

8. Объем аннотации – 200-250 слов. Аннотация (Abstract) должна включать следующие разделы:

- введение (Introduction): постановка проблемы, актуальность, цели исследования;

- методы (Methods): методика исследования с аргументацией ее выбора, характеристика источников и историографии исследования;

- анализ (Analysis): исследование проблемы (краткий пересказ содержания статьи);

- результаты (Results): новизна, выводы, полученные в ходе исследования.

9. Ключевые слова (key words): 6-8 слов или словосочетаний. Перечисляются через точку с запятой.

10. Текст статьи разбивается на следующие разделы:

- введение (introduction – актуальность темы исследования, обзор литературы по теме исследования, постановка проблемы исследования, формулирование цели и задач исследования);

- материалы и методы (materials & methods – детальное описание методов и схемы проведенного исследования, используемых материалов, приборов, оборудования и др.);

- результаты (results – фактические результаты исследования, которые могут быть отражены в рисунках, графиках, таблицах и др.);

- обсуждение (discussion – интерпретация полученных результатов исследования, предложения по их применению, предложения по направлению будущих исследований);

-  выводы (conclusions).

11. Список литературы на русском языке оформляется в соответствии с Приложением 2. Список литературы должен содержать не менее 10 научных источников (статьи в научных журналах, монографии), половина из которых – иностранные источники, индексируемые в Scopus / WoS. В списке литературы 50 % источников должны составлять публикации, изданные в течение последних пяти летНормативные правовые акты, решения судов, справочная и иная литература ненаучного характера в список литературы не включаются. Список литературы оформляется в алфавитном порядке. Названия и выходные данные источников в списке литературы приводятся на том языке, на котором они опубликованы. Сначала приводятся источники на русском языке, потом – на иностранном.

12. References (транслитерированный список литературы, выполненный латиницей на основе Гарвардской системы цитирования) оформляется в соответствии с Приложением 2. В references библиографическое описание источников приводится на английском языке (при наличии) или с помощью транслитерации и перевода на английский язык. Транслитерацию списка литературы можно произвести автоматически с использованием сервиса translit, при этом должен быть выбран стандарт транслитерации BSI. Количество источников в References должно соответствовать количеству источников в Списке литературы. Источники в References  располагаются в алфавитном порядке. Поскольку русский алфавит отличается от латинского, порядок расположения источников в References может отличаться от их расположения в Списке литературы.

13. Самоцитирование не должно быть избыточным. Допускается наличие ссылок на работы автора (ов) в случае, если их число в списке литературы не превышает 20 % от общего числа источников.

14. Ссылки оформляются в тексте статьи в соответствии с Гарвардской системой цитирования. Примеры оформления ссылок представлены в Приложении 3.

15. Редакция журнала вправе отклонить рукопись статьи, оформленную с нарушением требований.

 

Приложение 2

Примеры оформления источников из списка литературы и references

  СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ REFERENCES
Монография на английском языке

Lapidoth R. Autonomy. Flexible Solutions to Ethnic Conflicts. Washington: United States Institute of Peace Press, 1997. 288 p.

Фамилия, инициалы автора пишутся курсивом. Между инициалами ставится пробел. При обозначении города издания используются сокращения: Paris – P., London – L., New York – N. Y. Другие города пишутся без сокращений (например: New Delhi).

Lapidoth R. Autonomy. Flexible Solutions to Ethnic Conflicts, Washington, United States Institute of Peace Press, 1997, 288 p.

 

 

Название книги пишется курсивом. Город издания пишется полностью, без сокращений.

Монография на русском языке

Кутафин О. Е. Российское гражданство. М.: Юрист, 2003. 587 с.

Мэнкью Н., Тейлор М. Экономикс. СПб.: Питер, 2016. 656 с.

Фамилия, инициалы автора пишутся курсивом. Между инициалами ставится пробел. Если авторов более трех – то указываются первые три автора и пишется: «и др.»

При обозначении города издания используются сокращения: Москва – М., Санкт-Петербург – СПб., Ростов-на-Дону – Ростов-н/Д. Другие города пишутся без сокращений (например: Екатеринбург).

Kutafin O. E. Rossiiskoe grazhdanstvo [Russian Citizenship], Moscow, Yurist, 2003, 587 p.

Menk’yu N., Teilor M. Ekonomiks [Economics], Saint Petersburg, Piter, 2016, 656 p.

Название книги пишется курсивом. Между инициалами ставится пробел. Если авторов более трех, то указываются первые три автора, затем пишется: et. al. Город издания пишется полностью, без сокращений. 

Фамилии авторов, название книги, издательство пишутся в транслитерированном варианте. В квадратных скобках после транслитерированного названия книги указывается перевод названия на английский язык.

Монография/сборник под редакцией

Этничность. Культура. Государственность. Проблемы этнического федерализма в XXI веке: моногр. / под ред. М. С. Саликова. Екатеринбург: Изд-во УМЦ УПИ, 2014. 234 с.

Constitutional Design for Divided Societies: Integration or Accommodation? / ed. by S. Choudhry. N. Y.: Oxford University Press, 2008. 474 p.

 

Между инициалами ставится пробел.

Если авторов (редакторов) более трех – то указываются первые три автора (редактора) и в квадратных скобках пишется: [и др.]

При обозначении города издания используются сокращения.

Salikov M. S. (ed.) Etnichnost’. Kul’tura. Gosudarstvennost’. Problemy etnicheskogo federalizma v XXI veke [Ethnicity. Culture. Statehood. Problems of Ethnic Federalism in the 21st Century], Yekaterinburg, Izd-vo UMTs-UPI, 2014, 234 p.

Choudhry S. (ed.) Constitutional Design for Divided Societies: Integration or Accommodation? New York, Oxford University Press, 2008, 474 p.

Между инициалами ставится пробел. Название книги пишется курсивом. В круглых скобках после указания редактора пишется ed. (если редактор один) или eds. (если редакторов несколько). Город издания пишется полностью, без сокращений.

Фамилии авторов и редакторов, название книги, издательство пишутся в транслитерированном варианте. В квадратных скобках после транслитерированного названия книги указывается перевод названия на английский язык.

Многотомное издание

Цвайгерт К., Кетц Х. Сравнительное частное право: в 2 т. М.: Международные отношения, 2010. Т. 2. Договор. Неосновательное обогащение. Деликт. 512 с.

Кант И. Сочинения: в 6 т.  / под общ. ред. В. Ф. Асмуса, А. В. Гулыги, Т. И. Ойзермана. М.: Мысль, 1966. Т. 6. 743 с.

Tsvaigert K., Ketts H. Sravnitel’noe chastnoe pravo [Comparative Private Law], in 2 vols., Мoscow, Mezhdunarodnye otnosheniya, 2010, vol. 2, 512 p.

 

Kant I. Sochineniya [Works], in 6 vols., Asmus V. F., Gulyga A. V., Ojzerman T. I. (eds.), Moscow, Mysl’, 1966, vol. 6, 743 p.

Диссертация, автореферат диссертации

Богданов Д. Е. Справедливость как основное начало гражданско-правовой ответственности в российском и зарубежном праве: дис. … д-ра юрид. наук. М., 2014. 539 с.

 

 

Иванова Н. А. Особенности правового регулирования труда медицинских работников в условиях реформирования здравоохранения: автореф. дис. … канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2012. 30 с.

 

 

Фамилия, инициалы автора пишутся курсивом.

Между инициалами ставится пробел.

Bogdanov D. E. Spravedlivost’ kak osnovnoe nachalo grazhdansko-pravovoi otvetstvennosti v rossiiskom i zarubezhnom prave: dis. … d-ra yurid. nauk [Justice as the Main Principle of Civil Liability in Russian and Foreign Law: doct. jur. sc. thesis], Мoscow, Rossiiskaya akademiya narodnogo khozyaistva i gosudarstvennoi sluzhby pri Prezidente RF, 2014, 539 p.

Ivanova N. A. Osobennosti pravovogo regulirovaniya truda meditsinskikh rabotnikov v usloviyakh reformirovaniya zdravookhraneniya: avtoref. dis. … kand. yurid. nauk [Peculiarities of Legal Regulation of Labour of Medical Workers in Conditions of Reform of Health-Care: auto-abstract of a cand. jur. sc. thesis], Yekaterinburg, Izd. dom «Ural’skaya gosudarstvennaya yuridicheskaya akademiya», 2012, 30 p.

Между инициалами ставится пробел. Название диссертации (автореферата) пишется курсивом. Город издания пишется полностью, без сокращений. Вместо издательства указывается место защиты.

Фамилии авторов, название, издательство пишутся в транслитерированном варианте. В квадратных скобках после транслитерированного названия указывается его перевод на английский язык.

Статья из журнала на английском языке, четыре и более авторов

Gubareva A. V., Kovalenko K. E., Zelenov Y. N. et. al. Particularities of Participation of Foreign Lecturers in the Educational Process: Foreign Economic Aspects // Tarih Kultur ve Sanat Arastirmalari dergisi – Journal of History Culture and Art Research. 2018. Vol. 7. No. 1. P. 77–83. DOI: 10.7596/taksad.v7i1.1464.

Если статье присвоен DOI, то он указывается в обязательном порядке в конце.

Gubareva A. V., Kovalenko K. E., Zelenov Y. N. et. al. Particularities of Participation of Foreign Lecturers in the Educational Process: Foreign Economic Aspects, Tarih Kultur ve Sanat Arastirmalari dergisi – Journal of History Culture and Art Research, 2018, vol. 7, no. 1, pp. 77–83, DOI: 10.7596/taksad.v7i1.1464.

 

 

Если статье присвоен DOI, то он указывается в обязательном порядке в конце.

Статья из журнала на русском языке, один, два или три автора

Гаджиев Г. А. Принципы справедливости и доверия к суду как фундаментальные принципы частного права // Вестник экономического правосудия Российской Федерации. 2017. № 4. С. 65–85.

 

 

 

Фамилия, инициалы автора пишутся курсивом.

Между инициалами ставится пробел.

Через тире «–» указываются все страницы статьи, а не только те, на которые даются ссылки в тексте.

Gadzhiev G. A. Printsipy spravedlivosti i doveriya k sudu kak fundamental'nye principy chastnogo prava [Principles of justice and trust in the court as fundamental principles of private law], Vestnik ekonomicheskogo pravosudiya Rossiiskoi Federacii, 2017, no. 4, pp. 65–85.

Название журнала выделяется курсивом. Через тире «–» указываются все страницы статьи, а не только те, на которые даются ссылки в тексте.

Фамилии авторов, название книги, издательство пишутся в транслитерированном варианте. Город издания (в т. ч. Москва, Санкт-Петербург) пишется полностью. В квадратных скобках после транслитерированного названия статьи указывается перевод названия на английский язык. Название статьи на английском языке должно соответствовать тому названию, которое указано в самой публикации (или на сайте elibrary.ru), даже если перевод некорректен.

Если журнал имеет официальное название не только на русском, но и на английском языке, то его можно использовать вместо транслитерации

Глава в книге, статья в сборнике трудов на английском языке

McGarry J., O’Leary B. Federation and Managing Nations // Multinational Federations / ed. by M. Burgess, J. Pinder. Abingdon: Routledge, 2007. P. 180–211.

McGarry J., O’Leary B. Federation and Managing Nations, Burgess M. & Pinder J. (eds.) Multinational Federations, Abingdon, Routledge, 2007, pp. 180–211.

Глава в книге, статья в сборнике трудов на русском языке

Подвинцев О. Б. Региональная идентичность в де-факто двунациональных субъектах РФ: конкурентный потенциал и попытки стимулирования // Идентичность как предмет политического анализа : сб. ст. по итогам науч.-практ. конф. / отв. ред. И. С. Семененко, Л. А. Фадеева. М.: ИМЭМО РАН, 2011.С. 224–231.

 

Фамилия, инициалы автора пишутся курсивом.

Между инициалами ставится пробел.

Через тире «–» указываются все страницы статьи, а не только те, на которые даются ссылки в тексте.

Город издания пишется полностью, без сокращений.

Podvintsev O. B. Regional’naya identichnost’ v de-fakto dvunatsional’nykh sub»ektakh RF: konkurentnyy potentsial i popytki stimulirovaniya [Regional Identity in De-facto Double-Nationalities Subjects of the RF: the Competitive Potential and Attempts to Foster], Semenenko I. S., Fadeeva L. A. (eds.) Identichnost’ kak predmet politicheskogo analiza  [Identity as a Matter of Political Analysis: conference papers], Moscow, IMEMO RAN, 2011, pp. 224231.

Между инициалами ставится пробел. Название главы (статьи), книги (сборника) выделяется курсивом.Через тире «–» указываются все страницы статьи, а не только те, на которые даются ссылки в тексте.Город издания пишется полностью, без сокращений.

После транслитерированного названия главы (статьи) и транслитерированного названия книги (сборника) в квадратных скобках указываются их переводы на английский язык.

Интернет-источники

Chadda M. Minority Rights and Conflict Prevention: Case Study of Conflicts in Indian Jammu and Kashmir, Punjab and Nagaland // URL: http://minorityrights.org/wp-content/uploads/old-site-downloads/download... (дата обращения: 19.06.2017).

Если в Интернете выложен скан книги или статьи, то данная книга или статья описывается по правилам, изложенным выше (для книг и статей) и без привязки к адресу в сети Интернет. То же самое касается книг и статей, размещенных в библиотечных системах («Киберленинка», elibrary и др.) и справочно-правовых системах («Гарант», «КонсультантПлюс» и др.). Данные материалы должны быть описаны по правилам, предусмотренным для книг и статей, с указанием всех необходимых выходных данных. При этом ссылка на адрес страницы в сети Интернет или на СПС не дается.

Chadda M. Minority Rights and Conflict Prevention: Case Study of Conflicts in Indian Jammu and Kashmir, Punjab and Nagaland, available at: http://minorityrights.org/wp-content/uploads/old-site-downloads/download... (accessed: 19.06.2017).

Название выделяется курсивом. Следует указывать полный (конечный) адрес страницы в сети Интернет, на которой размещен материал. Ссылки на интернет-источники приводятся только в том случае, если данный материал не опубликован на бумажном носителе и не имеет выходных данных, требуемых для библиографического описания книг и статей.

 

Приложение 3

Примеры оформления ссылок

Ссылки на источники оформляются по правилам Гарвардской системы цитирования непосредственно в тексте в квадратных скобках, в которых указывается фамилия автора публикации, год издания и (при необходимости) номер страницы в следующем формате:

[Иванов 2014: 250], где: Иванов — фамилия автора публикации, помещенной в список литературы, 2014 — год издания, 250 — номер страницы.

В случае, если у публикации несколько авторов, они перечисляются через запятую (но не более трех):

[Иванов, Петров, Сергеев 2015: 250]

Если публикация выпущена без указания автора (например, книга под редакцией), то вместо фамилии автора указывается ее название, либо начало названия:

[Административное право 2016: 170]

Если ссылка дается на публикацию в целом, а не на какой-то ее определенный фрагмент, но номер страницы не указывается:

[Иванов 2014]

[Статус прокуратуры Российской Федерации 2016]

Однако если приводится цитата или чужая точка зрения, то должно быть указано, на какой странице находится соответствующее высказывание.

Если цитата или высказывание занимает несколько страниц, то они указываются через тире:

[Сидорова 2011: 125-126]

Если необходимо привести ссылки сразу на несколько работ, то они указываются через точку с запятой в алфавитном порядке:

[Петров 2015; Сергеев 2017]

Ссылки на источники опубликования законов, иных правовых актов, судебных решений (Собрание законодательства Российской Федерации, Российская газета, Бюллетень Верховного Суда Российской Федерации и др.) не приводятся! Вместо этого непосредственно в тексте указываются полные реквизиты правового акта при его первом упоминании. В тексте статьи это может выглядеть (условно) следующим образом:

В литературе распространена точка зрения, что российская прокуратура нуждается в реформировании [Иванов 2014: 250]. Однако с ней соглашаются не все авторы [Петров 2015; Александров 2017]. И.В. Сидорова отмечает, что полномочия прокуратуры следует расширить [Сидорова 2011: 125-126]. В то же время, высказывается позиция, что полномочия прокуратуры, перечисленные в Федеральном законе от 17.01.1992 г. № 2202-1 «О прокуратуре Российской Федерации» и без того слишком широки и подчас дублируют полномочия органов исполнительной власти [Статус прокуратуры Российской Федерации 2016: 183]. Пределы компетенции органов прокуратуры не раз становились предметом судебных споров (см. напр., Постановление Арбитражного суда Уральского округа от 01.03.2014 г. по делу А60-10010/2012 и др.).

Для приведенного выше фрагмента список литературы мог бы выглядеть, например, следующим образом:

Александров А.А. Реформа прокуратуры: за и против: монография. М.: Юрист, 2017. 286 с.

Иванов И.И. Проблемы реформирования прокуратуры России // Российское право. 2014. № 8. С. 245-252.

Петров П.П. Прокуратура и права человека // Журнал правовых исследований. 2015. № 1. С. 12-25.

Сидорова И.В. К вопросу о пределах полномочий органов государственной власти // Государственная власть в России и за рубежом. 2011. № 4. С. 120-131.

Статус прокуратуры Российской Федерации: коллективная монография / Под ред. И.И. Иванова. Екатеринбург: Средне-Уральское книжное изд-во, 2016. 204 с.

Информация, помещенная в квадратные скобки, должна позволять идентифицировать конкретный источник, указанный в Списке литературы, по фамилии автора и году издания, а также номеру страницы. Источники, указанные в квадратных скобках, должны быть указаны в Списке литературы.

Например, ссылка в тексте [Иванов 2014: 250] отсылает к странице 250 следующего источника из списка литературы: Иванов И.И. Проблемы реформирования прокуратуры России // Российское право. 2014. № 8. С. 245-252.

 

 

 

​*О процессе рецензирования рукописей

Все рукописи, принятые редакцией журнала к рассмотрению, подлежат обязательному рецензированию. Рецензирование осуществляет один из членов Редакционной коллегии журнала. Редакция использует принцип двойного слепого (анонимного) рецензирования (double-blind peer-review): рецензент и авторы не знают фамилии друг друга. Копия рецензии может быть направлена автору (соавтору) статьи по его запросу. Процесс рецензирования рукописей включает в себя следующие стадии:

  • предварительная проверка представленной статьи на соответствие тематике журнала, формальным требованиям, проверка в системе «Антиплагиат»;
  • передача принятой к рассмотрению статьи на рецензирование члену Редакционной коллегии, обладающему должной компетентностью по тематике статьи и соответствующему установленным требованиям;
  • рецензирование статьи членом Редакционной коллегии в соответствии со следующими критериями: актуальность; научная новизна; структура работы; стиль; оригинальность; выполнение требований к оформлению; культура цитирования; наличие неверных, ненаучных положений, фактических ошибок; рецензент формулирует замечания и (или) рекомендации автору (ам); рецензент формулирует вывод о рекомендации статьи к опубликованию в журнале или об отказе в опубликовании, либо о необходимости возврата статьи автору (авторам) для доработки;
  • информирование автора (авторов) статьи о результатах рецензирования по запросу автора (авторов);
  • определение главным редактором номера журнала, в котором возможно опубликование статьи, исходя из редакционной политики;
  • принятие Редакционной коллегией решения об опубликовании статьи в конкретном номере журнала на основании рекомендаций рецензента и предложений главного редактора.

 

*О политике в области лицензирования рукописей

Направляя статью для опубликования в журнале, автор(ы) безвозмездно передает (передают) Федеральному государственному бюджетному образовательному учреждению высшего образования «Уральский государственный юридический университет» исключительные права на данную статью, а также на все иллюстрации к статье в соответствии со ст. 1285 Гражданского кодекса РФ. Направляя статью, автор тем самым гарантирует, что является правообладателем всех материалов, предоставляемых в редакцию, и что исключительные права на данные материалы не переданы или не предоставлены другим лицам. С момента получения статьи и прилагаемых к ней материалов (далее — произведений) Уральский государственный юридический университет вправе использовать полученные произведения без ограничений по своему усмотрению и в пределах всего срока действия исключительных прав, но с обязательным указанием имени автора (авторов) произведения, в том числе публиковать произведения (полностью или в сокращении) на территории всего мира, переводить на другие языки, направлять в репозитории научной информации, размещать в сети Интернет и использовать другими законными способами.

 

    *О Декларации открытого доступа

    Редакция журнала придерживается политики обеспечения открытого доступа (open access) к информации, размещаемой в журнале. Все произведения, представленные для опубликования в журнале, редакция публикует на условиях открытой лицензии (ст. 1286.1 Гражданского кодекса Российской Федерации) и лицензии Creative Commons BY 4.0 («Аттрибуция»). Данный тип лицензии позволяет другим лицам (а также самому автору (или авторам) произведения) распространять, редактировать, поправлять и брать за основу произведение, при условии указания авторства. Направляя статью для опубликования, автор(ы) дает (дают) согласие на ее дальнейшее использование в соответствии с данным типом лицензии.

    Таким образом, все статьи, опубликованные в журнале, доступны в сети Интернет круглосуточно и без взимания платы.

     

    *О политике в области архивирования рукописей

    Редакция журнала обеспечивает архивирование статей, опубликованных в журнале, и их метаданных на русском и английском языках. Архивирование, депонирование и индексирование статей осуществляется Научной электронной библиотекой (elibrary.ru), на платформе которой функционирует национальная библиографическая база данных научного цитирования — Российский индекс научного цитирования, в соответствии с заключенным договором № 332-08/2018. Условием депонирования является обеспечение круглосуточного и бесплатного доступа читателей к полным текстам статей.

    Редакция также признает право авторов осуществлять самостоятельное архивирование своих статей, после того, как они будут опубликованы в печатной версии журнала, путем их полного или частичного размещения на своих интернет-сайтах, в блогах, страницах в социальных сетях, а также в открытых репозиториях научной информации и открытых библиотеках по всему миру при условии указания первоначального источника опубликования и размещения активной ссылки на соответствующую страницу на сайте журнала, либо на сайте elibrary.ru.